أسبانية تشرح معني كلمة ( الله )
بعد أن عجز عنها الكثير والكثير جدآ
بعد أن عجز عنها الكثير والكثير جدآ
هذه الفتاة الإسبانية تدرس الآن ماجستير لغة عربيه
في جامعة اليرموك الأردنية
وذات يوم وأثناء إحدى المحاضرات في السنة الثانية
طرح الدكتور/ فخري كتانه سؤالا على طلابه :
من منكم يحدثني عن لفظ الجلالة ( الـلـه )
من الناحية الإعجازية اللغوية
ومن الناحية الصوتية؟
من الناحية الإعجازية اللغوية
ومن الناحية الصوتية؟
لم يرفع أحد يده ما عدا فتاة إسبانية تدعى "هيلين"
والتي تجيد التحدث باللغة العربية
والتي تجيد التحدث باللغة العربية
الفصحى على الرغم من كونها إسبانية نصرانية
فقالت :
فآلية ذكر اسمه سبحانه وتعالى
على اللسان البشري لها نغمة متفردة
على اللسان البشري لها نغمة متفردة
فمكونات حروفه دون الأسماء جميعها
يأتي ذكرها من خالص الجوف , لا من الشفتين.
يأتي ذكرها من خالص الجوف , لا من الشفتين.
فـلفظ الجلالة لا تنطق به الشفاه لخلوه من النقاط
اذكروا اسم... (الله) .الآن
هل استخرجتم الحروف من باطن الجوف
أم أنكم لفظتموها ولا حراك في وجوهكم وشفاهكم
ومن حكم ذلك انه إذا أراد ذاكر أن يذكر اسم الله
ومن إعجاز اسمه انه مهما نقصت حروفه
فإن الاسم يبقى كما هو .
فإن الاسم يبقى كما هو .
وكما هو معروف أن لفظ الجلالة
يشكل بالضمة في نهاية الحرف الأخير "اللهُ"
يشكل بالضمة في نهاية الحرف الأخير "اللهُ"
وإذا ما حذفنا الحرف الأول
يصبح اسمه لله كما تقول الآيه التاليه
يصبح اسمه لله كما تقول الآيه التاليه
وإذا ما حذفنا الألف واللام الأولى بقيت" له"
ولا يزال مدلولها الإلهي كما يقول سبحانه وتعالى
وإن حذفت الألف واللام الأولى والثانية
بقيت الهاء بالضمة" هـُ "
بقيت الهاء بالضمة" هـُ "
ورغم ذلك تبقى الإشارة إليه سبحانه وتعالى
كما قال في ةكتابه
كما قال في ةكتابه
وإذا ما حذفت اللام الأولى بقيت " إله"
كما قال تعالي في الآية
هيلين اسمها الآن "عابدة"
ها نحن العرب نفتخر بأننا مسلمين
عجزنا عن تفسير اسم الله سبحانه وتعالى
هنيئا لها بالاسلام
عجزنا عن تفسير اسم الله سبحانه وتعالى
هنيئا لها بالاسلام
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق